Lizard fish, Philippines. Photo by Stephane Rochon.

Un atlas de sitios de buceo hecho por buceadores para buceadores
¡Disfrute y contribuya!

 Theo's Wreck

Bahamas, Grand Bahama

Otros lugares:

¡Este es un mapa interactivo! Use los controles para recorrerlo y hacer zoom.

Datum: WGS84 [ Ayuda ]
Precisión: Aproximadamente

Histórico GPS (4)

Latitud: 26° 28.972' N
Longitud: 78° 40.221' W

Notación (1)


  • Favoritos
  • Sus listas de sitios de buceo favoritos

    Añadir sitios de buceo a su perfil

 Acceso

English (Traducir este texto en Español): SW of Grand Bahama island: just W of Silver Point and E of Xanadu Beach, about 1.5 miles off the coast. Two permanent buoys mark the ship’s position (one at the bow and one at the stern).

English (Traducir este texto en Español): SW of Grand Bahama island: just W of Silver Point and E of Xanadu Beach, about 1.5 miles off the coast. Two permanent buoys mark the ship’s position (one at the bow and one at the stern).

SW of Grand Bahama island: just W of Silver Point and E of Xanadu Beach, about 1.5 miles off the coast. Two permanent buoys mark the ship’s position (one at the bow and one at the stern).

English (Traducir este texto en Español): SW of Grand Bahama island: just W of Silver Point and E of Xanadu Beach, about 1.5 miles off the coast. Two permanent buoys mark the ship’s position (one at the bow and one at the stern).

English (Traducir este texto en Español): SW of Grand Bahama island: just W of Silver Point and E of Xanadu Beach, about 1.5 miles off the coast. Two permanent buoys mark the ship’s position (one at the bow and one at the stern).

English (Traducir este texto en Español): SW of Grand Bahama island: just W of Silver Point and E of Xanadu Beach, about 1.5 miles off the coast. Two permanent buoys mark the ship’s position (one at the bow and one at the stern).

English (Traducir este texto en Español): SW of Grand Bahama island: just W of Silver Point and E of Xanadu Beach, about 1.5 miles off the coast. Two permanent buoys mark the ship’s position (one at the bow and one at the stern).

English (Traducir este texto en Español): SW of Grand Bahama island: just W of Silver Point and E of Xanadu Beach, about 1.5 miles off the coast. Two permanent buoys mark the ship’s position (one at the bow and one at the stern).

English (Traducir este texto en Español): SW of Grand Bahama island: just W of Silver Point and E of Xanadu Beach, about 1.5 miles off the coast. Two permanent buoys mark the ship’s position (one at the bow and one at the stern).

¿Como? En barco

Distancia Buen trecho en barco (< 30min)

¿Fácil de encontrar? Difícil de encontrar

 Características del sitio de buceo

Nombre alternativo M/S Logna

Profundidad media 25 m / 82 ft

Profundidad máxima 31 m / 101.7 ft

Corriente Débil ( < 1 nudo)

Visibilidad Buena ( 10 - 30 m)

Calidad

Calidad del sitio Bueno

Experiencia CMAS ** / AOW

Bio interés Excepcional

Más detalles

Multitud entre semana 

Multitud en fin/semana 

Tipo de buceo

- Pecios

Actividades del sitio de buceo

- Fotografía

Peligros

 Información adicional

English (Traducir este texto en Español): This 230 feet long vessel was built in Norway in 1954. It was intentionally sunk october 16, 1982. She now lays on her port side on a flat sandy floor, not far from few isolated coral banks.

English (Traducir este texto en Español): This 230 feet long vessel was built in Norway in 1954. It was intentionally sunk october 16, 1982. She now lays on her port side on a flat sandy floor, not far from few isolated coral banks.

This 230 feet long vessel was built in Norway in 1954. It was intentionally sunk october 16, 1982. She now lays on her port side on a flat sandy floor, not far from few isolated coral banks.

English (Traducir este texto en Español): This 230 feet long vessel was built in Norway in 1954. It was intentionally sunk october 16, 1982. She now lays on her port side on a flat sandy floor, not far from few isolated coral banks.

English (Traducir este texto en Español): This 230 feet long vessel was built in Norway in 1954. It was intentionally sunk october 16, 1982. She now lays on her port side on a flat sandy floor, not far from few isolated coral banks.

English (Traducir este texto en Español): This 230 feet long vessel was built in Norway in 1954. It was intentionally sunk october 16, 1982. She now lays on her port side on a flat sandy floor, not far from few isolated coral banks.

English (Traducir este texto en Español): This 230 feet long vessel was built in Norway in 1954. It was intentionally sunk october 16, 1982. She now lays on her port side on a flat sandy floor, not far from few isolated coral banks.

English (Traducir este texto en Español): This 230 feet long vessel was built in Norway in 1954. It was intentionally sunk october 16, 1982. She now lays on her port side on a flat sandy floor, not far from few isolated coral banks.

English (Traducir este texto en Español): This 230 feet long vessel was built in Norway in 1954. It was intentionally sunk october 16, 1982. She now lays on her port side on a flat sandy floor, not far from few isolated coral banks.

 Vídeos

Mostrar todo (0)...

Ningún vídeo disponible

 Últimos logs de buceo

Añadir un log de buceo

Mostrar todo (1)...

lea avatar
Theo's Wreck
By lea
Dec 6, 2008
- Nice dive with morays & colorful reef fishes.
More...

 Últimos viajes

Añadir un viaje

Mostrar todo (0)...

No dive trip

 Comentarios

Añadir un comentario

Mostrar todo (2)...

Por Theo Galanopoulos , 14-05-2010

Theo (From Theo's Wreck) - I Like the plaque... Thanks

Por Anonymous , 20-01-2008

- Nice wreck to dive on, small general cargo vessel with two holds,which you can enter easilly.

Errores, opiniones.

Puede editar esta página para corregir los errores y añadir nueva información. Si tiene otros comentarios sobre esta página, Envíe sus observaciones

Wannadive.net 24/24

Wannadive.net en su móvil

Google Play Application

RSS Todas las fuentes RSS de wannadive.net

Boletín Todas las noticias por correo electrónico

Friends of Wannadive