¡Este es un mapa interactivo! Use los controles para recorrerlo y hacer zoom.
Acceso
English (Traducir este texto en Español): North from the Planier island
English (Traducir este texto en Español): North from the Planier island
North from the Planier island
English (Traducir este texto en Español): North from the Planier island
Départ des ports de Marseille principalement du port de Pointe Rouge, mais attention vous êtes à plus de 5 miles du plus proche port!!Planier n'est pas considéré comme port!! C'est le port des Goudes qui est le plus près!
Il y a une tolérance de la part des autorités, mais soyez sérieux regardez la météo et allez y par temps calme et surtout pas par Mistral même léger car il monte vite!
English (Traducir este texto en Español): North from the Planier island
English (Traducir este texto en Español): North from the Planier island
English (Traducir este texto en Español): North from the Planier island
English (Traducir este texto en Español): North from the Planier island
¿Como?
Distancia
¿Fácil de encontrar?
|
|
Características del sitio de buceo
Profundidad media 45.0 m / 147.6 ft
Profundidad máxima 45.0 m / 147.6 ft
Corriente
Visibilidad
Calidad
Calidad del sitio
Experiencia
Bio interés
Más detalles
Multitud entre semana
Multitud en fin/semana
Tipo de buceo
-
Actividades del sitio de buceo
-
Peligros
-
Información adicional
English (Traducir este texto en Español): The Messerschmitt 109 sunk in 1944. This plane wreck is upside down, laying on a sandy floor at 45m deep.
Plane sizes:
- Long: 9 m
- Width: 10 m
English (Traducir este texto en Español): The Messerschmitt 109 sunk in 1944. This plane wreck is upside down, laying on a sandy floor at 45m deep.
Plane sizes:
- Long: 9 m
- Width: 10 m
The Messerschmitt 109 sunk in 1944. This plane wreck is upside down, laying on a sandy floor at 45m deep.
Plane sizes:
- Long: 9 m
- Width: 10 m
English (Traducir este texto en Español): The Messerschmitt 109 sunk in 1944. This plane wreck is upside down, laying on a sandy floor at 45m deep.
Plane sizes:
- Long: 9 m
- Width: 10 m
Le meilleur repère est le poteau sur la plate forme de la face Nord de Planier
Faites coïncider le haut du poteau avec le haut de la fenêtre la plus à droite vous êtes sur un fond de 45m (repères sur un semi rigide qui est peu haut sur l'eau) Voir photo jointe
Autre moyen naviguez avec ces deux repères et quand le sondeur accroche 45m lancez le balisage Il y a souvent un peu de courant
English (Traducir este texto en Español): The Messerschmitt 109 sunk in 1944. This plane wreck is upside down, laying on a sandy floor at 45m deep.
Plane sizes:
- Long: 9 m
- Width: 10 m
English (Traducir este texto en Español): The Messerschmitt 109 sunk in 1944. This plane wreck is upside down, laying on a sandy floor at 45m deep.
Plane sizes:
- Long: 9 m
- Width: 10 m
English (Traducir este texto en Español): The Messerschmitt 109 sunk in 1944. This plane wreck is upside down, laying on a sandy floor at 45m deep.
Plane sizes:
- Long: 9 m
- Width: 10 m
English (Traducir este texto en Español): The Messerschmitt 109 sunk in 1944. This plane wreck is upside down, laying on a sandy floor at 45m deep.
Plane sizes:
- Long: 9 m
- Width: 10 m
Últimos logs de buceo
Mostrar todo (2)...
|
By
202 - PLongée Le Chaouen,ce coup-ci on a eu le Messerschmidt. 23 min de palier !
More... |
|
Comentarios
Por favor regístrese para usar esta herramienta.
¿Aún no está registrado? Regístrese primero; ¡es gratis!
Añadir un comentario
Mostrar todo (0)...
Sea el(la) primero(a) a hacer un comentario sobre este país
Errores, opiniones.
Puede editar esta página para corregir los errores y añadir nueva información. Si tiene otros comentarios sobre esta página, Envíe sus observaciones
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net en su móvil

Boletín Todas las noticias por correo electrónico